LEBENSLAUF
Andrea Dutton-Kölbl
Geboren: 24.03.1950,
London, England    
 

 
Berufserfahrung              1986 - dato: Freiberufliche Übersetzerin/English Language Coach in München und Lindau
                                             
                                             Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch; English Language Consultant, Nachhilfe Lehrerin/Trainerin

                                             2006-2014:  Sybille Mang Galerie für junge zeitgenössische Kunst, Lindau.
                                             Leiterin der Galerie (Teilzeit)

                                            Allgem. Galerie Administration (zweisprachig)
                                            Website Verwaltung (EN/DE)
                                            Erstellen von Texten für Galerie- und Messekatalogen (zweisprachig)

                                            Gleichzeitig als Übersetzerin und English Language Coach  und Nachhilfelehrerin tätig.

                                             2013-2014: Fa. Wolford AG, Bregenz, Österreich

                                             Freiberufliche Übersetzerin für Marketing Manager :

                                            Übersetzen von Pressemitteilungen, Produktflyers, Pressematerial für Modenschauen, etc.
                                            English Language Coaching für Vorstandsmitglieder

                                       
                                            1986- 2002:  Freiberufliche Übersetzerin, Fremdsprachkorrespondentin sowie 

                                             Deutschland Redakteurin für amerikanischen Reiseführer FODOR'S GUIDES TO GERMANY (bis 1992)

                                             Persönliche Fremdsprachkorrespondentin für bekannten deutschen Bürostuhl Designer, Hartmut Lohmeyer 
                                                 (bis zu dessen Tod im 2000).

                                             Zusammenarbeit mit verschiedenen Dokumentarfilm Produzenten (Übersetzen von Drehbüchern ins englische
                                                  und Mitarbeit bei der Textaufnahme)

                                             Zusammenarbeit mit deutschen Fremdenverkehrs- verbänden bei der  Übersetzung von Tourismus Broschüren.
                                                  Zusammenarbeit mit deutschen Hotelketten bei der  Übersetzung von Broschüren und Speisekarten

                                             Übersetzerin für leitende Regisseurin Lombardo Films, München: Übersetzen von Drehbüchern
                                                 für Dokumentarfilme; teilweise Produktionsassistentin.


                                              1974-1986  Radio Free Europe/Radio Liberty, München (US amerikanischer Radio Sender)
                                              Chefsekretärin (EN) Rumänische Redaktion / Übersetzerin (DE-EN-DE):

                                               Erledigung von  vom zweisprachigen Korrespondenz (englisch/deutsch)  
                                               Korrekturlesen/Lektorieren  von aus dem rumänischen in den englischen Übersetzten Texten
                                                   von Hörfunkbeiträgen. 
                                               Vorbereitung von Pressemitteilungen in deutscher und englische Sprache
                                               Englisch Unterricht für Redakteuren

                                               1972-1974  Messerschmitt Bölkow Blohm (MBB) Ottobrunn bei München

                                               Fremdsprachsekretärin/Übersetzerin zur Projektleitung Deutsch-Amerikanisches Raumfahrt Projekt

                                               1969-1972  Osprey Publishing, Reading, England Assistant Editor, Sachbücher
                                                Bilderrecherche für Sachbücher
                                                Treffen mit Autoren  / Verträge vorbereiten
                                                Lektorieren von Manuskripten (druckgerechte Aufbereitung)
                                                Korrekturlesen
                                                Chefredakteur vertreten


Ausbildung    1967-69 : The Bodley Head Publishing Company, London/ City of London College (Hochschule): Ausbildung zur        
                          Verlagslektorin;  Weiterbildung in Deutsch.
                        1972-74:  Goethe Institute, München. Kleines Sprachdiplom als Übersetzerin.

IInteressen    Lesen, Musik hören; Kunstausstellungen besuchen; Politik; mich weiterbilden; Nordic Walking, Schwimmen, Kochen